Eddin Khoo
(Kuala Lumpur, Maleisië,1969) is schrijver, dichter en vertaler. Hij studeerde politicologie en islamitische filosofie aan de Universiteit van Newcastle Upon Tyne en Aziatische kunst en archeologie aan de Universiteit van Londen. Khoo heeft een grote interesse in de traditionele cultuur van Maleisië. Hij is grondlegger en directeur van Kala, een uitgeverij die zich specialiseert in buitenlandse literatuur in Maleisische vertaling. Daarnaast is hij oprichter en directeur van Pusaka, een studie- en documentatiecentrum voor traditioneel Maleisisch theater, een kunstvorm die in het Noordoosten van Maleisië dreigt te verdwijnen door het verbod hierop door de Islamitische partij van Maleisië.
WIN2005
Archief beschikbaar voor: Eddin Khoo
-
Het Onbehagen van het Oosten
Met: Eddin Khoo, Farid Esack, Michaël Zeeman, Olivier Roy, Paul Scheffer, Tariq Ramadan
Vijf panelleden gingen onder leiding van publicist Michaël Zeeman een discussie aan over situatie van wederzijds wantrouwen tussen Oost en West. Waar komt dat onbehagen vandaan? Zijn de anti-westerse sentimenten zoals die nu voelbaar zijn, specifiek van deze tijd of gaan ze veel verder terug in de geschiedenis? Hoe ontwikkelt zich de Islam in Europa?
Met Tariq Ramadan, omstreden filosoof uit Zwitserland, auteur van To be a European Muslim met een enorme aanhang onder jonge moslims in de Franse voorsteden; Paul Scheffer, bijzonder hoogleraar grootstedelijke problematiek en publicist op het gebied van de multiculturele samenleving in Nederland en de rest van Europa; de Maleisische schrijver, dichter en uitgever Eddin Khoo; Farid Esack, moslim geleerde uit Zuid Afrika en voormalig anti-apartheidsstrijder, en Olivier Roy, islamkenner uit Frankrijk en auteur van het recentelijk verschenen De globalisering van de islam.
De middag opende met een inleiding door Michaël Zeeman, en eindigde met een discussie met het publiek.
Engelstalig.Luister op deze pagina naar de geluidsopnames van het eerste en het tweede deel van het debat.
-
Poëzie uit Indonesië en Maleisië
Het Maleis en het Bahasa Indonesia zijn sterk verwante talen. De laatste jaren zoeken schrijvers en dichters uit beide landen zoeken steeds meer toenadering. Zo ook de Javaanse dichter Agus Sarjono en zijn collega uit Maleisië Eddin Khoo. Ze spraken over die verwantschap en droegen voor uit hun werk, samen met de bekende Indonesische dichter Sutardji Calzoum Bachri. In zijn vernieuwende gedichten 'bevrijdt' Sutardji de woorden van hun traditionele betekenis. Engelstalig.
-
Te erg voor woorden
Voor sommigen waren de gouden punttieten van Gaultier/Madonna te erg voor woorden. Schrijvers Troy Blacklaws (Zuid-Afrika), Tijs Goldschmidt, Eddin Khoo (Maleisië) en Bas Heijne kiezen een beeld uit hun land of cultuur dat verboden is of verboden zou moeten worden en lichten dit toe. Michaël Zeeman presenteert.
Engelstalig.