Ga naar de inhoud
NL EN menu

Tuncay Çinibulak

Tuncay Cinibulak - foto Handan Büyükarasli
Tuncay Cinibulak - foto Handan Büyükarasli

(1970, Turkije) is sinds 2005 hoofdredacteur van het Nederlands/Turkse business- & cultuurmagazine TULPIA. Çinibulak was voor die tijd werkzaam als journalist bij verschillende Nederlandse televisieomroepen en dagbladen en schreef columns voor Metro en het Amsterdamse Stadsblad. Naast journalist is Çinibulak dichter. Zijn verhalen en gedichten zijn gebundeld in Een hand uit de nacht (2002) en in Het land in mij. Nieuwe Verhalen van Jonge Schrijvers op de Grens van Twee Werelden (1996). Tevens heeft hij zijn gedichten in literaire bladen, waaronder Rood Koper, gepubliceerd. Çinibulak heeft vele voordrachten gehouden, onder andere tijdens de Dodenherdenking in 2002. Çinibulak woont sinds 1980 in Nederland.

(WIN2008)

Archief beschikbaar voor: Tuncay Çinibulak

  • Writers Series

    Verkiezing van het mooiste Turkse gedicht aller tijden

    Met: Aynur Kahraman, Veli Bahşi en Sedat Varhan, Fatma Koser Kaya, Froukje Santing, Ibrahim Eroğlu, Kazim Cümert, Meltem Halaceli, Nurnaz Deniz, Tuncay Çinibulak

    Terwijl in Turkije de lokale verkiezingen werden gehouden, verkozen we in Den Haag het mooiste Turkse gedicht. Zeven (Turks-)Nederlandse gasten die werkzaam zijn in de literatuur, theater, journalistiek, wetenschap en politiek droegen hun favoriete gedicht voor en vertelden waarom dit moest worden verkozen. Bezoekers mochten ook hun gedichten voorstellen, en uiteindelijk heeft het publiek het laatste woord gekregen: aan het eind van de avond telden we de stemmen. Een feestelijk avond met poëzie, muziek en Turkse hapjes. De uitslag werd wereldkundig gemaakt tijdens de uitzending van Met het Oog op morgen op Radio 1. Op nummer één eindigde 'Over Leven' van Nazim Hikmet.

    Om het overzichtelijk te houden kozen we de gedichten uit twee verzamelbundels: 'Reisgenoten & wijnschenkers' met gedichten uit het Osmaanse Rijk, en 'Moderne Turkse poëzie' met gedichten uit de twintigste eeuw, samengesteld door o.a. Mehmet Emin Yıldırım en Sytske Sötemann. De bundels zijn tweetalig. Het winnende gedicht:


    Over Leven
    (Yaşamaya Dair)
    Nâzim Hikmet (1901-1963)
    vertaling: Wim van den Munkhof

    1

    Leven is geen grapje,
    je moet in grote ernst leven,
    zoals bijvoorbeeld een eekhoorntje,
    dus zonder daarbuiten of daarna iets extra's te verwachten,
    je moet je dus uit alle kracht voor het leven inzetten.

    Je moet leven serieus nemen,
    dus zo, dat je bijvoorbeeld
    met je armen op je rug gebonden, en je rug tegen de muur,
    of in het lab,
    in een witte jas, met een enorme bril,
    kunt sterven voor de mensen,
    en wel voor mensen die je zelf nooit hebt gezien
    en zonder dat iemand je ertoe dwong
    en ook nog eens terwijl je weet dat het mooiste
    wat je hebt en het meest waarachtige leven is.

    Dus neem je leven steeds zo ernstig op
    dat je bijvoorbeeld nog op je zeventigste olijven plant,
    en dan niet om je kinderen iets na te laten of zoiets,
    maar omdat je niet in de dood gelooft, al ben je bang om dood te gaan,
    en je dus de balans naar leven door laat slaan.


    2

    Stel, je krijgt een zware chirurgische ingreep,
    met de kans niet meer
    op te staan van de witte operatietafel.
    Al voel je je droef bedrukt om een te vroeg heengaan
    toch lach je om een Bektaşi-grap,
    kijk je uit het raam of het gaat regenen
    of wacht je toch ongeduldig op
    de laatste nieuwsberichten.

    Stel, ten behoeve van iets waarvoor het waard is te strijden
    bevind je je aan het front.
    Het kan dat je de eerste dag al, bij de eerste aanval
    vooroverstort en sterft.
    Je weet dit met een vreemde wrok,
    maar toch ben je razend benieuwd
    hoe deze mogelijk nog jaren slepende strijd zal aflopen.

    Stel, je zit achter tralies,
    loopt al tegen de vijftig,
    en over achttien jaar pas zal de stalen poort zich openen.
    Toch koester je de band met buiten,
    met mens en dier, met strijd en wind,
    met alles dus wat zich buiten de muren bevindt.

    Dus in welke toestand, op welke plek ook
    moet je leven als ging je nooit dood...


    3

    Onze wereld koelt af,
    een ster tussen de sterren,
    nog wel een van de kleinste,
    een spikje bladgoud op blauw fluweel,
    die reusachtige wereld van ons.

    Ooit koelt deze wereld af
    en zal niet eens als een ijsklomp
    of een dode wolk,
    maar als een lege notendop wegtollen
    in het eindeloze stikkedonker.

    Nu al daarvan de pijn te dragen,
    de droefenis te voelen.
    Zozeer moet je van deze aarde houden
    dat je kunt zeggen:
    'Ik heb geleefd...'


    De tweede plaats was voor het gedicht İstanbul'u Dinliyorum (Ik luister naar Istanbul) van Orhan Veli Kanık, gevolgd door Cahit Sitki Taranci (Gedicht over vijfendertig jaar) van Otuz Beş Yaş Şiiri. De overige genomineerde gedichten waren Vasiyet (De laatste wil) van Can Yücel, Gazel I van Pir Sultan Abdal's, Ahmet Haşims Parıltı (Schittering), Var (Er is) van Cemal Süreyya, Gazel van Yunus Emre en Hayal Şehir (Stad der verbeelding) van Yahya Kemal Beyatlı.

    De avond werd georganiseerd door Writers Unlimited The Series i.s.m uitgeverij Jurgen Maas. Samengesteld door Judith Uyterlinde (Writers Unlimited) i.s.m. Erhan Gürer, Tuncay Çinibulak en Sytske Sötemann.


  • Winternachten 2008 – Winternachten vrijdagavond

    Turkse literatuur van hier en daar

    De Turkse schrijfster en journaliste Asli Tohumcu woont sinds enkele maanden als gastschrijver in Den Haag. In opdracht van Kosmopolis Den Haag schrijft ze voor AD Haagsche Courant artikelen over Haagse Turken. Het zijn ontroerende stukken, met verhalen over een Turkije dat niet meer bestaat. Sadik Yemni woont al jaren in Amsterdam, en is als schrijver bekender in Turkije dan in Nederland. Tuncay Çinibulak is schrijver en dichter, en sinds 2005 hoofdredacteur van het Nederlands/Turkse business- & cultuurmagazine TULPIA. De drie dragen voor uit hun werk en gaan in gesprek over Turk zijn in Nederland, en over ontwikkelingen in Turkse literatuur uit Nederland en Turkije. Onder leiding van Margot Dijkgraaf. Engelstalig.

    Dit programma vervangt een eerder aangekondigd programma rond de Turkse dichteres Bejan Matur, die kort voor het festival afzag van deelname.