Ga naar de inhoud
NL EN menu

Robert Dorsman

Robert Dorsman
Robert Dorsman

(Utrecht, 1955) is vertaler van Zuid-Afrikaanse literatuur, w.o. werk van Etienne van Heerden, Breyten Breytenbach en Antjie Krog. Samen met Adriaan van Dis stelde hij O wye en droewe land samen, een bundel met honderd-en-een gedichten in het Afrikaans. Hij vertaalde de enige dichtbundel van dichter en zanger Gert Vlok Nel: Om te lewe is onnatuurlik (Het is onnatuurlijk om te leven) en een reeks gedichten van Charl-Pierre Naudé voor Tirade, Revolver en Revisor. Hij vertaalt ook werk uit het Engels, onder andere The Story of an African Farm, van Olive Schreiner, The Heart of Redness, van Zakes Mda, Gertrude and Claudius van John Updike en Dancing in the Dark en Foreigners van Caryl Phillips. Robert werkt aan de vertaling Anthills of the Savannah van de Nigeriaanse schrijver Chinua Achebe.

(2013 GR)

Archief beschikbaar voor: Robert Dorsman

  • Writers Series

    Verkiezing van het mooiste Afrikaanstalige gedicht aller tijden!

    Met: Anne van Veen, Etienne van Heerden, Kirby van der Merwe, Marita van der Vyver, Richard de Nooy, Robert Dorsman, Sonja Loots, Tineke de Nooij, Toef Jaeger

    BEKIJK DE VIDEOREGISTRATIE
    Afrikaanstalige poëzie kent een rijke traditie: van Antjie Krog tot Ingrid Jonker, van Breyten Breytenbach tot Elisabeth Eybers. Veel van hun poëzie verscheen in Nederlandse vertaling, onder meer in de bundel 'Afrikaanse poëzie in 1000 en enige gedichten', samengesteld door Gerrit Komrij. Maar wat is er mooier dan de originele gedichten in de zangerige en poëtische Afrikaanse taal te horen voordragen door Zuid-Afrikaanse schrijvers? Etiënne van Heerden, Sonja Loots, Kirby van der Merwe en Marita van der Vyver zijn op tournee in Nederland en zullen op deze avond hun favoriete gedicht ten gehore brengen en vertellen wat zij er zo prachtig aan vinden. Ook is er een vertegenwoordiger van de Zuid-Afrikaanse regering aanwezig om het favoriete gedicht van president Zuma voor te dragen.

    Daarnaast zijn er nog meer gasten die hun hart hebben verpand aan de Afrikaanse taal en poëzie. Robert Dorsman is vertaler van poëzie uit het Afrikaans naar het Nederlands. De Nederlandse romanschrijver Richard de Nooy groeide op in Zuid-Afrika. Presentatrice Tineke de Nooij, bekend van radio en televisie, is groot liefhebber van het land en de taal en maakt ons deelgenoot van haar lievelingsgedicht. Zangeres en theatermaker Anne van Veen (dochter van Herman van Veen) zingt haar favoriete Zuid-Afrikaanse gedichten.

    Ook bezoekers van de avond mogen hun favoriete gedicht voorstellen. Zij hebben het laatste woord, als ze aan het eind van de avond hun stem uitbrengen in de verkiezing van het mooiste Afrikaanstalige gedicht aller tijden. De avond wordt gepresenteerd door NRC-redacteur en kenner van de Zuid-Afrikaanse literatuur Toef Jaeger.

    Georganiseerd door Writers Unlimited i.s.m. de Week van de Afrikaanse roman (www.weekvandeafrikaanseroman.nl).

    Voertaal Afrikaans en Nederlands.

    Boekverkoop door Paagman bookshop in de zaal.

    Centrale Bibliotheek, Spui 68, Studio B (eerste verdieping).
    Toegang: € 10,- voor leden van Bibliotheek Den Haag en € 6, - voor leden van Bibliotheek Den Haag, CJP, studenten, klanten met Paagman-aankoopbon, Ooievaarspas.

    RESERVEREN STERK AANBEVOLEN! ZIE BOVENAAN DEZE PAGINA.

  • Winternachten 2014 – FRIDAY NIGHT UNLIMITED

    The Turning Point

    Drie schrijvers spreken over hun drijfveren om schrijver te worden in een vaak gewelddadige en complexe wereld. Architect Andries Samuel, documentairemaker en BBC-verslaggever Aminatta Forna en bouwkundig ingenieur Nihad Siries wendden zich alle drie op zeker moment tot de literatuur. Andries Samuel, de zoon van Antjie Krog, debuteerde in 2013 met de dichtbundel Wanpraktyk. Aminatta Forna schildert in haar recente roman Het huis met de schaduw de gistende spanning in het naoorlogse Kroatië. De grote kracht van Nihad Siries is dat hij angst in humor weet om te zetten in zijn roman De stilte en het geluid. Wat maakte dat deze drie mensen gingen schrijven? Engelstalig.

  • Writers Series

    Antjie Krog Sestig

    Met: Ad Zuiderent, Adriaan van Dis, Anne Vegter, Antjie Krog, Anton Korteweg, Bas Kwakman, Christine Otten, Hester Knibbe, Hugo Maerten, Ineke Holzhaus, Jan Baeke, Jan Klug, Jan van der Haar, K. Michel, Liesbeth Lagemaat, Mark Boog, Peter Swanborn, Raj Mohan, Rob Schouten, Robert Dorsman, Rodaan Al Galidi, Tom Lanoye, Tsead Bruinja

    Nederlandse dichters eerden de Zuid-Afrikaanse schrijver en dichter Antjie Krog, die haar zestigste verjaardag in Den Haag kwam vieren. Een feestelijke avond, waarin Antjie Krog haar favoriete Afrikaanstalige gedichten voordroeg. Adriaan van Dis sprak met haar over de positie van de dichter in Zuid-Afrika. Een keur aan dichters trad voor haar op, zoals Hester Knibbe, Christine Otten, Rob Schouten, Jan Baeke, Tsead Bruinja, Rodaan Al Galidi, Anton Korteweg, Raj Mohan, Peter Swanborn, Jan van der Haar en Ad Zuiderent.

    Ter gelegenheid van haar verjaardag schreven meer dan veertig dichters een gedicht voor Antjie Krog. Deze gedichten zijn gebundeld in een speciale uitgave van Tortuca, tijdschrift voor literatuur en beeldende kunst, die op deze avond aan haar werd aangeboden. Bas Kwakman, directeur van Poetry International Rotterdam, presenteerde het programma.

    Antjie Krog (23 oktober 1952) is een van de belangrijkste schrijvers van Zuid-Afrika: dichter, schrijver van proza en non-fictie, en journalist. Een heldere analytica wordt zij genoemd en een verfrissende denker. In De kleur van je hart (2000) deed zij op indringende wijze verslag van het werk van de Zuid-Afrikaanse Waarheids- en Verzoeningscommissie. Na haar poëziedebuut Dogter van Jefta in 1970 publiceerde ze nog vele bundels zoals Otters in bronslaai, Jerusalemgangers, Lady Anne, Kleur kom nie alleen nie en Lijfkreet. Haar werk werd vele malen bekroond, onder andere met de Reina Prinsen Geerligsprijs, de Hertzogprijs, de Pringle Award en de Alan Paton Award.

    Na afloop signeerden Antjtie Krog en de dichters hun boeken bij de Paagman bookshop in de zaal. Het gesprek en de voordrachten waren in het Nederlands en het Afrikaans (met simultaanvertaling).

  • Winternachten 1999 – Winternacht 1

    Zuid-Afrikaanse Bloemlezers

    Gerrit Komrij en Robert Dorsman stelden elk een bloemlezing samen van poëzie in het Afrikaans. Vertaler Robert Dorsman werkte samen met Adriaan van Dis aan de bundel O wye en droewe land, met honderd en een gedichten. Gerrit Komrij gaat nog verder: Hij werkte ten tijde van het festival aan de voorbereiding van zijn bundel Afrikaanse poëzie in duizend en enige gedichten. Gespreksleider Michaël Zeeman bracht de bloemlezers samen. Ze lieten hun favoriete gedichten horen en introduceerden elk een Afrikaanstalige dichter van hun keuze. Komrij koos voor Gert Vlok Nel, Dorsman nodigde de straatzanger Loit Sôls uit.

  • Winternachten 1998

    Zuid-Afrikaanse Winternacht

    Met: Aad Nuis, Adriaan van Dis, Carl Niehaus, Emma Huismans, Etienne van Heerden, Henk van Woerden, Lesego Rampolokeng, Louis Maholo and Friends, Michaël Zeeman, Peter Snyders, Robert Dorsman, Sandile Dikene, Soli Philander, Thula Sizwe, Tom Lanoye, Tribal Countdown, Vernon February

    Een avond met de schrijvers uit Zuid-Afrika en Nederland. Zij lazen voor uit hun werk en werden geïntroduceerd door Aad Nuis. Ze werden geinterviewd door Michaël Zeeman en Robert Dorsman. In het muziekprogramma waren optredens van o.a. Tribal Countdown. Louis Maholo, Seon Birgin, Frankie Douglas en Ernst Glerum en optredens van de populairste stand-up comedian in Zuid-Afrika, Soli Philander. In het Filmhuis waren te zien de documentaire 'Mandela, Son of Africa, Father of a Nation' van Jo Menell, die vorig jaar werd genomineerd voor een Oscar in de categorie 'beste documentaire'. Verder o.a. de film 'Breaker Morant' , het aangrijpende drama van regisseur Bruce Beresford over de Boerenoorlog en enkele korte films over Zuid-Afrika uit het begin van deze eeuw.