Ga naar de inhoud
NL EN menu

Linda Christanty

Linda Christanty, Int. Literatuurfestival Marokko 2009 - foto Ton van de Langkruis
Linda Christanty, Int. Literatuurfestival Marokko 2009 - foto Ton van de Langkruis

(Indonesië, 1970) is schrijver en journalist. In haar werk vormt het geweld in Indonesië de rode draad. In haar boek Jangan Tulis Kami Teroris (Schilder ons niet af als terroristen) belicht ze niet alleen religieuze, politieke en gender thema's in haar eigen land, maar neemt ze ook andere landen in Zuidoost-Azië onder haar kritische loep. Ze won vele prijzen: o.a. de Human Rights Award voor het beste essay. Onlangs nog kreeg ze de prestigieuze South-East-Asia Literatuurprijs 2013. In Tongkat Sultan (De stok van de Sultan) vertelt ze over het 30-jarige conflict in Atjeh, de sociaal-politieke situatie en het vredesproces na de tsunami. Een deel van deze roman werd bewerkt tot opera en opgevoerd tijdens het World PEN Forum in Japan. In 2009 was ze met Christine Otten, Antjie Krog (Zuid-Afrika) en Gündüz Vassaf (Turkije) namens Writers Unlimited te gast op het International Literature Festival Morocco. Ze werkt nu aan een roman over spanningen en conflicten in Indonesië na Soeharto.

(WU 2014 GR - R?)

Archief beschikbaar voor: Linda Christanty

  • Winternachten 2014

    Wereldverhalen: Storytelling in Theater Dakota

    Met: Antjie Krog, Kees Biekart, Linda Christanty, Neco Novellas, Rodaan Al Galidi

    Niets mooier dan elkaar verhalen vertellen. Verhalen van ver en dichtbij van studenten van het Institute of Social Studies en de Haagse Hogeschool, van het publiek en van buitenlandse schrijvers. I did it my Way is het onderwerp van de verhalen: over een belangrijk keuzemoment in je leven.

    De studenten van het ISS, veelal afkomstig uit zuidelijke landen, worden bij het maken van hun verhaal begeleid door de dramaturgen van De Kosmonaut, die hen in de maanden voorafgaand aan het festival workshops geven. Studenten van de Haagse Hogeschool maken hun verhalen samen met dramadocente Martine Zeeman.

    Drie auteurs, te gast op het festival, doen ook mee: dichteres Antjie Krog (Zuid-Afrika), dichter Rodaan Al Galidi (Irak/Nederland) en schrijfster Linda Christanty (Indonesië).

    Het programma is tweetalig: Nederlands en Engels. De vertellers worden begeleid door de muziek van de Mozambikaanse zanger/gitarist Neco Novellas.

    Heeft u zelf een verhaal van maximaal vijf minuten dat hierbij past? Aanmelden hoeft niet. Doe mee!

  • Winternachten 2014 – FRIDAY NIGHT UNLIMITED

    De tekst van mijn leven: Linda Christanty

    Welke tekst uit de wereldliteratuur koestert de Indonesische schrijfster en journalist Linda Christanty haar leven lang al? Deze mooiste of meest inspirerende tekst kan een gedicht zijn, of een fragment uit een roman – maar ook een songtekst. Het publiek luistert mee en gaat in kleine kring met haar in gesprek. Engelstalig.

  • Winternachten 2014 – SATURDAY NIGHT UNLIMITED

    De grote vervreemding: Oost-West 1945-1950

    Een duik in een cruciale periode in onze geschiedenis: 1945-1950. De Tweede Wereldoorlog was voorbij, maar in het voormalige Nederlands-Indië werd de strijd die gepaard ging met de dekolonisatie nog in alle hevigheid gevoerd. Ian Buruma verdiepte zich in de Oost-West verhoudingen in het jaar 1945 in zijn nieuwste boek The year zero. Van Ad van Liempt verschijnt in januari Na de bevrijding- De loodzware jaren 1945-1950, een boek en een zevendelige tv-serie waarin de veranderende verhouding tussen Nederland en voormalig Nederlands-Indië centraal staat. De Indonesische schrijfster Linda Christanty opent het programma met haar visie op die periode, waarin de machtsverhoudingen voorgoed veranderden en Indonesië zich losmaakte van Nederland. Nederlandstalig.

  • Winternachten 2014 – FRIDAY NIGHT UNLIMITED

    Let's talk about Sex

    Twee auteurs met uiteenlopende culturele achtergronden gaan in gesprek over de seks en geweld, zoals ze dat in hun literaire werk beschreven. Linda Christanty uit Indonesië belicht religieuze, politieke en genderthema's. Barker beschrijft in zijn romans liefde in tijden van oorlog en geweld in Midden-Amerika en in Congo. Hij noemt zichzelf een mannelijke feminist. Engelstalig.

    Gary Barker vervangt de Chinese Geling Yan, die wegens ziekte vandaag niet optreedt. Zaterdagavond is ze er wel.