Ga naar de inhoud
NL EN menu

Hassan Daoud

Hassan Daoud tijdens Winternachten Den Haag 2008 - foto Serge Ligtenberg
Hassan Daoud tijdens Winternachten Den Haag 2008 - foto Serge Ligtenberg

(1950, Libanon) werkte na zijn studie Arabische Literatuur tijdens de burgeroorlog als journalist in Beiroet, onder andere als correspondent voor de Arabischtalige krant al-Hajaat, die in Londen wordt uitgegeven. Momenteel is hij chefredacteur van de cultuurbijlage van het dagblad al-Moestakbal. Behalve met literatuur en cultuur houdt hij zich intensief bezig met de dagelijkse actualiteit in Libanon en het Midden-Oosten. Zijn commentaren op sociale en politieke gebeurtenissen verschijnen in Arabische en Europese kranten, waaronder Neue Zürcher Zeitung. In zijn literaire werk weigert Daoud zich in te laten met 'de retoriek van heldendom en tragedie' waartoe veel schrijvers over de Libanese burgeroorlog zich laten verleiden. In plaats daarvan richt hij zijn aandacht op de microkosmos. De meeste van zijn romans spelen zich af in Beiroet. The house of Mathilde (1983) beschrijft het leven van moslims en christenen in een flatgebouw in Beiroet. Daoud, die zelf is opgegroeid in een huis met moslims, christenen, Druzen en migranten uit Rusland en Armenie, schildert uiterst gedetailleerd het dagelijkse leven van de huurders. Tussen de regels door worden ongemerkt de achtergronden van de recente Libanese sociale en politieke geschiedenis zichtbaar. Daoud heeft twee verhalenbundels en negen romans geschreven.

(WIN2008)

Archief beschikbaar voor: Hassan Daoud

  • Turkije 2010

    Reading with local writers from Antakya

    Met: Anil Ramdas, Hassan Daoud, Ramsey Nasr, Ronelda S. Kamfer

    De vier schrijvers die namens Winternachten door Turkije reizen, treden hier op samen met schrijvers uit de regio Antakya: Sinan Seyfettinoglu, Mehmet Ali Solak, Mehmet Tekin, Duran Yasar, Kerim Donmez, Yaser Bereketoglu en Muhsin Boz. De voertaal is Engels, met Turkse simultaanvertaling. De voordrachten van de buitenlandse auteurs zijn in de oorspronkelijke taal, met projectie van de Turkse vertalingen. 

  • Turkije 2010

    Reading and panel discussion: literature and society - Antakya

    Met: Anil Ramdas, Hassan Daoud, Ramsey Nasr, Ronelda S. Kamfer

    Ramsey Nasr, Hassan Daoud, Ronelda Kamfer en Anil Ramdas dragen voor uit hun werk en spreken over de verwachtingen die ze hebben van de invloed van literatuur op de maatschappij? Heeft een schrijver, als een publieke figuur, een maatschappelijke verantwoordelijkheid?

  • Turkije 2010

    Reading in Ghetto - Istanbul

    Met: Anil Ramdas, Hassan Daoud, Ramsey Nasr, Ronelda S. Kamfer

    Door het uitvallen van het optreden op zondagmiddag, vanwege een bomaanslag in Istanbul, is er vanavond een ingelast optreden van de schrijvers die met Winternachten naar Turkije optreden. Het slotfeest van het ITEF festival opent met korte voordrachten van Anil Ramdas, Ramsey Nasr, Hassan Daoud (Libanon) en Ronelda Kamfer (Zuid-Afrika).

  • Turkije 2010

    Reading and discussion - ITEF Istanbul

    Met: Anil Ramdas, Hassan Daoud, Ramsey Nasr, Ronelda S. Kamfer

    Vier schrijvers en dichters dragen voor uit hun werk, en gaan in gesprek voor en met het publiek. De voertaal is Engels, de voordrachten zijn in de oorspronkelijke talen, met simultaanprojectie van de Turkse vertaling. De Zuid-Afrikaanse dichteres Ronelda Kamfer leest haar gedichten in het Afrikaans. Schrijver/journalist Hassan Daoud uit Libanon leest fragmenten uit zijn romans en korte verhalen. De Nederlandse dichter des vaderlands Ramsey Nasr draagt gedichten voor en de Nederlands/Surinaamse schrijver/journalist Anil Ramdas leest voor uit zijn essays en artikelen. Het programma vindt plaats in D&R Etiler, Nispetiye Cad. No:17 - Etiler, Istanbul.

  • Turkije 2010

    Schrijversconferentie - deel 2 - ITEF Istanbul

    Met: Anil Ramdas, Bejan Matur, Gündüz Vassaf, Hakan Gunday, Hamdi Koç, Hassan Daoud, Melida Tüzünoglu, Ramsey Nasr, Ronelda S. Kamfer

    Afsluitende bijeenkomst van een tweedaagse besloten schrijversontmoeting met de groep schrijvers die vanuit Winternachten door Turkije reist, en vier Turkse auteurs. Thema is Global writing - Global conscience. De Turkse auteur Gündüz Vassaf is voorzitter van de conferentie.

  • Turkije 2010

    Schrijversconferentie - deel 1 - ITEF Istanbul

    Met: Anil Ramdas, Bejan Matur, Gündüz Vassaf, Hakan Gunday, Hamdi Koç, Hassan Daoud, Melida Tüzünoglu, Ramsey Nasr, Ronelda S. Kamfer

    Eerste dag van een tweedaagse besloten schrijversontmoeting met de groep schrijvers die vanuit Winternachten door Turkije reist, en vier Turkse auteurs. Thema is Global writing - Global conscience. De Turkse auteur Gündüz Vassaf is voorzitter van de conferentie.

  • Winternachten 2008

    How to Bluff your Way into Arabic Literature

    Met: Abdelkader Benali, Ahmed Alaidy, Ashur Etwebi, Habib Selmi, Hassan Daoud, Khaled Khalifa, Laila Aboezaid, Lamis Saidi, Osama Abdulrasol, Sarah Meuleman, Tamim al-Barghouti

    Vraag een Nederlander wat hij weet van de Arabische literatuur en de kans is groot dat hij aankomt met … Duizend-en-één-nacht. Zou er werkelijk niet meer zijn dan de beroemde verhalen van Sjahrazaad en Sjahriaar? Kom het te weten op deze speciale Winternachtenmiddag met en over Arabische literatuur.

    Acht Arabische schrijvers dragen voor uit eigen werk en lezen hun favoriete fragment uit de Arabische literatuur. De auteurs komen uit de Maghreb en Mashrek, onze overburen aan de zuidkant van de Middellandse Zee. De schrijvers zijn Laila Aboezaid (Marokko), Habib Selmi (Tunesië), Lamis Saidi (Algerije), Tamim al-Barghouti (Palestina), Ahmad al-Aidi (Egypte), Ashur Etwebi (Libië), Hassan Daoud (Libanon) en Khaled Khalifa (Syrië). Poëzie en proza, traditie en experiment, nieuw en eeuwenoud werk: het passeert allemaal de revue. Schrijver Abdelkader Benali en journaliste Sarah Meuleman leiden deze middag vol literaire ontdekkingen. Ook genodigden in de zaal - critici, uitgevers, boekverkopers en deskundigen - reageren op de voordrachten en op vragen van de presentatoren. De Irakese qanun- en udspeler Osama Abdulrasol geeft de middag muzikaal kleur. Tot slot kunt u in de pauze voor gratis advies terecht bij meester Ra'oef Moes'ad Basta, die u het Arabisch equivalent biedt van uw favoriete westerse auteur. Eén tip geeft hij vooraf al: "Wilt u de Arabische Reve lezen? Kies dan voor Sunallah Ibrahim."

    Het programma is Engelstalig. Nederlandse en Engelse vertalingen van de voorgedragen literaire teksten worden simultaan geprojecteerd.

  • Winternachten 2008 – Winternachten vrijdagavond

    Angstbeelden

    Angstbeeld nummer 1: de instortende Twin Towers. Wat vertegenwoordigde hiervóór de angst? De paddestoelwolk? Bas Heijne, Gerrit Jan Wolffensperger en Hassan Daoud laten zien wat hen verontrust en in het verleden heeft verontrust. Onder leiding van Joris Luyendijk vragen zij zich af of er in de loop van de geschiedenis een beeldtaal van de angst is ontstaan en zo ja, of die na 9/11 is veranderd. Met recente en oudere beelden uit de media en films, het Midden-Oosten en het Westen. Engelstalig