Ga naar de inhoud
NL EN menu

Gerbrand Bakker

Gerbrand Bakker - foto Isolde Ohlbaum
Gerbrand Bakker - foto Isolde Ohlbaum

(Wieringerwaard, 1962) is een meester in het beschrijven van Nederlandse landschappen met grazende schapen en gakkende ganzen. Hij groeide op als boerenzoon in de kop van Noord-Holland. Behalve historisch taalkundige is hij ook hovenier en schaatstrainer. In 2006 werd zijn debuut Boven is het stil direct als een groot succes onthaald. Voor deze roman over een boerenzoon die wacht op de dood van zijn vader zodat hij zijn eigen leven kan gaan leiden kreeg hij het Gouden Ezelsoor, de Debutantenprijs en de International IMPAC Dublin Literary Award. Boven is het stil is verkocht aan bijna dertig landen, bewerkt voor toneel en wordt nu verfilmd door Nanouk Leopold. Bakker's tweede plattelandsroman Juni uit 2009 was wederom een internationaal succes. Herfst 2010 verscheen zijn derde roman De Omweg, over een vrouw die haar man verlaat en naar Wales vertrekt. Dierencolumns die Bakker schreef in De Groene Amsterdammer zijn samen met teksten van zijn weblog gebundeld in Ezel, schaap en tureluur (2009).

(nov 2010)

Archief beschikbaar voor: Gerbrand Bakker

  • Winternachten 2011 – Winternacht 2

    De schrijver en zijn lichaam

    Boeken zijn geesteskinderen. Weinig schrijvers zullen dat tegenspreken. Tot het lichaam niet meer met deze taakverdeling akkoord gaat en de boel in de war schopt. Het overkwam de Britse schrijver Tim Parks. Lichamelijke problemen dwongen hem tot zelfonderzoek naar de verstandhouding tussen zijn lichaam en zijn schrijverschap. Over deze allesbepalende ervaring schreef hij het boek Leer ons stil te zitten. Hij gaat, onder leiding van Wim Brands, in gesprek met Gerbrand Bakker, schrijver van Juni, de Omweg en het bekroonde Boven is het Stil schreef onlangs op zijn weblog: "Een goede vriend maakte een bronzen beeldje en schonk mij dat. Het is een beeldje van een schrijver die in een nogal ongemakkelijke pose aan het werk is. "Ja," zei ik, "dat wil ik graag hebben." Omdat ik het mooi vind maar ook omdat ik het overdrachtelijk wel iets vind zeggen over mijn manier van schrijven, of hoe ik in het algemeen ben. Een gesprek over schrijven en lichamelijk ongemak. Engelstalig.