Ga naar de inhoud
NL EN menu

Funda Müjde

Funda Mujde - foto Mariel Kolmschot
Funda Mujde - foto Mariel Kolmschot

(Turkije, 1961) is actrice, cabaretière, discussieleider, presentatrice én columniste. De Turkse die op zevenjarige leeftijd naar Zaandam verhuisde, werd bekend vanwege haar hoofdrol in de film Julia's geheim en rollen in tv-series als Vrouwenvleugel, Medisch Centrum West en Zeg 'ns AAA. Van 1999 tot 2012 schreef ze wekelijks een column in de Telegraaf waarin ze blijk gaf van een humoristische en kritische kijk op de interculturele Nederlandse maatschappij. Een deel van haar columns verscheen in 2004 in boekvorm onder de titel Algemeen Beschaafd Turks. Sinds een auto-ongeluk in 2007 moet ze een rolstoel gebruiken. Funda Müjde schrijft, acteert en presenteert zoals zij is, met een eigen kijk op politieke en maatschappelijke thema's, soms provocerend, altijd met humor, zelfspot en energie. In 2016 keerde ze terug naar een grote liefde: het theater, met Funda Draait Door, waarin ze de reis van haar leven bespreekt.

(2017)

Archief beschikbaar voor: Funda Müjde

  • Winternachten 2018

    Kader Abdolah & Funda Müjde: literaire smokkelwaar

    Met: Funda Müjde, Kader Abdolah

    Stelt u zich dit geweldige tweetal even voor: schrijver Kader Abdolah en cabaretière, actrice en columniste Funda Müjde. Zij raden u persoonlijk hun favoriete boek aan. Zij vertellen speciaal voor en aan u waarom u het moet lezen. Ze vinden hun mooiste woorden voor dat ene boek. Het boek uit hun geboorteland dat nog niet in Nederlandse vertaling verkrijgbaar is. Maar dat eigenlijk allang vertaald had moeten worden.

    Kader Abdolah hield een pleidooi voor het epische gedicht Sjahnama (oftewel Boek der Koningen), tussen 977 en 1010 geschreven door de Perzische dichter Ferdausi.

    Funda Müjde pleitte voor de historische roman Şu Çılgın Türkler (Die gekke Turken) van de Turkse dramaturg en schrijver Turgut Özakman (1930-2013).

    Met dit programma zet Winternachten festival de schijnwerper op boeken die in Nederland nog onontdekt zijn. Grootse boeken die hun weg naar Nederland of de rest van de wereld nog niet gevonden hebben. De schrijvers nemen de uitdaging aan om u - en hopelijk een uitgever - te overtuigen dat deze boeken vertaald moeten worden.

    Het was dubbel genieten. Want Abdolah en Müjde weten hoe ze hun publiek moeten verleiden, meevoeren en enthousiasmeren. Een uniek duo. Het werd een prachtige en meeslepende zaterdagmiddag in het Winternachten festival in Den Haag.

    Direct na afloop signeerden Funda Müjde en Kader Abdolah in de foyer hun werk bij de Van Stockum Bookshop.

    Bron archiefmateriaal: Collectie EYE Filmmuseum

  • Winternachten 2009

    Winternachten in Tropentheater: Tegenspraak - Literatuur uit de Turkse regio

    Met: Funda Müjde, Gündüz Vassaf, Kamran Nazirli, Margreet Dorleijn, Nese Yasin, Perihan Magden, Selim Temo

    In samenwerking met Winternachten vond op zondagmiddag in het Tropentheater in Amsterdam het programma Tegenspraak plaats met literatuur uit de Turkse regio. In de Turkse literatuur bestaat al lang een kritische traditie met schrijvers die hun pijlen richten op de heersende macht. Al tijdens het Ottomaanse Rijk is er sprake van vlijmende kritiek van met name de dichter Tefik Fikret. Fikret heeft lak aan de Sultan en aan iedere godsdienst. Hij neemt stelling tegen alles wat als heilig gezien wordt en tegen het verheerlijken van de geschiedenis. Voor het programma Tegenspraak: Turkse Controverses waren vijf Turkse auteurs uitgenodigd die schrijven in de kritische literaire traditie van Fikret, auteurs die zich in hun literaire werk en in columns bemoeien met politiek en maatschappij.
    De schrijvers trakteerden het publiek op hun literaire actualiteit. Het programma werd gepresenteerd door Margreet Dorleijn en Funda Müjde. Zie ook www.tropentheater.nl.

  • Winternachten 2009

    How to Bluff your Way into Turkish Literature

    Met: Funda Müjde, Gündüz Vassaf, Kamran Nazirli, Margreet Dorleijn, Nese Yasin, Perihan Magden, Selim Temo

    De Winternachten-spoedcursus 'How to Bluff Your Way into Turkish Literature' liet het publiek kennismaken met de rijkdom van de Turkse en Turkstalige literatuur. Liefst vijf schrijvers waren door Winternachten uitgenodigd: drie schrijvers uit Turkije, een Turkse dichteres uit het Griekse deel van Cyprus en een schrijver uit Azerbeidjan (Azeri is een Turkse taal).
    Deze diversiteit aan genodigden is een teken aan de wand gebleken: het onderwerp is minder overzichtelijk dan vermoed. Turks wordt niet alleen in Turkije gesproken en in het land zelf komen meerdere talen voor. Daarnaast wordt de literatuur ingezet voor emancipatorische of activistische doeleinden, iets wat in Nederland nog maar sporadisch aan de orde is. In de fragmenten die de schrijvers uit hun eigen werk lezen, klinkt de maatschappelijke context duidelijk door: corruptie, de grote rol van het militaire apparaat, de problemen van arme bevolkingsgroepen en de moeizame toegang tot goed onderwijs voor deze groepen.
    Aan het eind van de middag is duidelijk dat de Turkse literatuur inderdaad uit veel meer bestaat dan het werk van Nobelprijswinnaar Orhan Pamuk. De maatschappelijk zeer betrokken schrijvers bieden levendige literatuur die met recht de nieuwsgierigheid naar meer Turkse literatuur oproept.